キクタン800の英単語を確実に覚える取り組みをおこなっています。
そこで出てくる、prominentlyという単語。なんだか小難しくって覚えられない。
なので、この言葉を使いたくなるようなイメージはないかな?と、研究してみました。
“prominently”は実際にどう使われている?
Googleで検索してみました。やはり時事テーマが理解しやすいです。
Twitter will now label tweets from Russian affiliated state media more prominently.
https://indianexpress.com/article/technology/tech-news-technology/twitter-to-label-tweets-from-russian-state-affiliated-media-more-prominently-7795669/
ツイッターはロシア関係のメディアをより目立つようにラベルをしている。
的な意味みたい。もう1つもロシア・ウクライナ関係から。
Crisis in Ukraine to feature prominently in President Biden’s first State of the Union
https://www.wcvb.com/article/crisis-in-ukraine-state-of-the-union-march-1-2022/39288298
バイデン大統領の一般教書演説で、ウクライナ危機を目立つように取り上げる
ということですね。
“prominently”で自分英作文
I use my MacBook Pro at the Starbucks prominently. スタバで目立つようにMacBook Proを使う。
I place my favorite photo on the Twitter profile prominently. お気に入りの写真をTwitterのプロフィールに目立つように配置している。
自分的には、promimentlyは、自慢したくて見せたい!という気持ちになるワードです。笑